على الرغم من أن قلة من الألعاب على مر السنوات الأخيرة الماضية قد احتوت على خيار التعريب الكامل سواءاً للدبلجة أو البرمجة ك “Tomb Raider” و”The Witcher 3″، إلا أن استديو Avalanche المسؤول عن تطوير لعبة “Just Cause 3” فاجئنا بأول عرض عربي للعبته “Just Cause 3” بالدبلجة اللبنانية العامية عوضاً عن الفصحى المستخدمة في الأمثلة الأخرى.
قد يكون الخيار غريباً بعض الشيء، فألعاب أكبر حجماً كـ “Assassin’s Creed: Syndicate” قد اتخذت سبيل العربية الفصحى، إلا أن اللهجة المستخدمة ومن العرض الذي تم اصداره تعد بحيوية أكبر من تلك المشابهة للأفلام الوثائقية الخاصة بالمثال الأول، بالإضافة إلى أن شخصيات اللعبة تتكلم الإنجليزية المكسيكية الأمر الذي يجعل اللهجة اللبنانية التي نراها في المسلسلات اللاتينية مناسبة هنا.
يتناول العرض الجديد والذي تم إصداره لعدة لغات أخرى في وقت متزامن لمحات عن قصة اللعبة حيث يحاول “Rico” وأصدقائه تحرير إحدى المدن من سيطرة حاكم مستبد يثير فيها الخراب والدمار.
شاهد العرض في الأسفل وأعطنا رأيك بخيار الشركة للوصول إلى اللاعبين العرب. Just Cause 3 قادمة للحاسب الشخصي، اكسبوكس ون والبلايستيشن 4 في 1 ديسمبر القادم.
(منقول)
ليست هناك تعليقات :
إرسال تعليق